Самостоятельное изучение немецкого языка ставит за цель не зубрение слов и грамматики или сплошное чтении текстов (хотя без этого не обойтись) а и всеобщее развитие. Ведь без самых базовых знаний о народах и странах, где говорят на изучаемом нами языке, не возможно овладеть им на должном уровне. Именно поэтому в нашей рубрике это интересно мы попытаемся предоставить важную информацию о немецкоговорящих странах.
Мы часто слышим, что собственные имена не переводятся на иностранный язык. Так то оно и есть, но все же стоит обратить внимание на их написание в оригинале. Начнем с немецких городов. Для чего нам нужно знать, как будут города Германии на немецком?
Здесь все очень просто. Ведь если вы изучаете немецкий язык в туристических целях, то знание названий городов Германии на немецком вам в этом очень пригодится – знаю это по собственному опыту. А также это полезная информация для учеников и студентов, которым часто нужно выполнить задание или же написать сочинение о городах Германии.
Им же на заметку скажем, что перевод названий городов осуществляется с помощью транскрипции или транслитерации. Первый базируется на графической записи звучания слов, а другой же – на точной передачи знаков письменности одного языка, соответствующими другого. Трудно определить преимущество каждого из них, ведь оба они по-своему удобны. Тем не менее, здесь не помешает знакомство с транскрипцией немецкого языка.
В этой статье предоставлен список городов Германии на немецком языке и их перевод на русский. Конечно же, мы не берем все населенные пункты Германии, у которых есть статус города, ведь таковых свыше 2060, а обратим внимание на перевод самых значащих немецких городов, благодаря своим размерам или историческому значению.
Вот список городов Германии на немецком языке с переводом на русский:
Aachen – Аахен
Augsburg – Аугсбург
Baden-Baden – Баден-Баден
Berlin – Берлин
Bielefeld — Билефельд
Bonn – Бонн
Bochum – Бремен
Dortmund – Дортмунд
Dresden – Дрезден
Düsseldorf – Дюссельдорф
Essen – Эссен
Frankfurt am Main – Франкфурт-на-Майне
Hamburg – Гамбург
Hannover – Ганновер
Jena – Йена
Kaiserslautern – Кайзерслаутерн
Köln – Кёльн
Kiel – Киль
Leverkusen – Леверкузен
Leipzig — Лейпциг/Ляйпциг
Mannheim — Мангейм
München – Мюнхен
Nürnberg – Нюрнберг
Osnabrück – Оснабрюк
Saarbrücken – Саарбрюккен
Schwerin – Шверин
Stuttgart – Штутгарт
Wolfsburg – Вольфсбург
Есть что сказать? Не стесняемся