Здравствуйте!
Мы рады приветствовать всех гостей сайта самостоятельного изучения немецкого языка DeutschDoma.ru. Если у вас возникнут вопросы, мы будем рады ответить. Для этого обращайтесь по адресу e-mail: [email protected], через Twitter или контактную форму:
13 октября 2015 13:13
Уважаемые дамы и господа!
Подскажите пожалуйста как правильно пишется город Freital.
Возникли разночтения в русском посольстве города Лейпциг. По предъявлению документа перевелённого официальным профессиональным переводчиком (Фрейтель), сотрудник уверял нас о неправильности написания — по его мнению это Фрайталь. Документы по этой причине нам так и не заверили.
Теперь нам просто интересно бы узнать истину.
Большое спасибо!
Семья Арнст
[Ответить]
AlexDeutscher Reply:
14 октября 2015 at 12:31
Рады приветствовать вас на нашем сайте. Честно говоря, вызывает сомнение компетентность вашего переводчика, ведь сложно найти способ перевода, чтобы получился такой вариант. По-немецки название этого города читается Фрайталь — это очевидно, если следовать транслитерации, то получается такой же перевод, ведь «ei» — это «ай», а как в конце получилось «тель», совсем сложно понять, ведь там однозначно «таль». Складывается впечатление, что он переводил на английский манер.
Другой вопрос, все ли так серьезно здесь на самом деле, ведь могут быть различные варианты перевода многих городов, так называемые параллельные формы и чтобы это стало проблемой при оформлении документов я не слышал. Но если вам интересно, как правильно, то вариант Фрайталь если и не единственно правильный вариант транскрипции, то уж точно гораздо вернее, чем Фрейтель, что вам и сказал сотрудник.
[Ответить]
10 марта 2013 15:36
Есть книги на немецком из личной библиотеки на продажу.
[Ответить]
23 февраля 2013 17:05
Здравствуйте,недавно начала учить немецкий,рьяно и с удовольствием.Знаю для чего.Вопрос:купила книгу по методу чтения И.Франка,неадаптированную,но с переводом и комментариями.Конечно,читать тяжело,но самое непонятное-это порядок слов в предложении.Даже зная перевод на русский,смысл текста,слова,я НЕ ПОНИМАЮ логики в их расстановке(не всегда,конечно,но в большинстве предложений).Помогите,пожалуйста,разобраться!Может,это специфика литературного языка и конкретно писателя Эрика Кёстнера???Спасибо
[Ответить]
AlexDeutscher Reply:
26 февраля 2013 at 10:13
Как и любой другой хороший писатель, Эрих Кёстнер использует художественный стиль письма, а он в любом языке, зачастую, выходит несколько за рамки правил грамматики. Не стал исключением и немецкий язык. По правилам глагол в немецком языке находится на втором месте, если вспомогательный глагол с инфинитивом, то инфинитив на последнем. Но вы должны понимать, что в художественном произведении очень часто писатели пренебригают этими правилами, руководствуясь своими целями и потребностями на пути создания максимального эффекта.
[Ответить]
6 августа 2012 17:48
itak s ceqo j nacinat?
[Ответить]
AlexDeutscher Reply:
7 августа 2012 at 17:03
Я так понимаю, Вы спрашиваете на счет изучения немецкого?:))) читайте наши статьи, если что-то не ясно — пишите по адресу, указаному выше.
[Ответить]